CHILA BAGS(Poblado Bag Large Red)
*Tax included.
*Shipping fee is not included.More information
Shipping method / fee
The shipping fee for this item varies by the shipping method. Customers can choose the shipping method at time of purchase.
-
ゆうパック80
-
-
Tohoku
Aomori, Iwate, Miyagi, Akita, Yamagata, Fukushima -
Kanto
-
-
Hokuriku
Toyama, Ishikawa, Fukui -
Tokai
Gifu, Shizuoka, Aichi, Mie -
Kinki
Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Nara, Wakayama -
Chugoku
Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi -
Shikoku
Tokushima, Kagawa, Ehime, Kochi -
Kyushu
Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Oita, Miyazaki, Kagoshima -
-
ゆうパック100
-
-
Tohoku
Aomori, Iwate, Miyagi, Akita, Yamagata, Fukushima -
Kanto
-
-
Hokuriku
Toyama, Ishikawa, Fukui -
Tokai
Gifu, Shizuoka, Aichi, Mie -
Kinki
Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Nara, Wakayama -
Chugoku
Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi -
Shikoku
Tokushima, Kagawa, Ehime, Kochi -
Kyushu
Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Oita, Miyazaki, Kagoshima -
-
ゆうぱっく120
-
-
Tohoku
Aomori, Iwate, Miyagi, Akita, Yamagata, Fukushima -
Kanto
-
-
Hokuriku
Toyama, Ishikawa, Fukui -
Tokai
Gifu, Shizuoka, Aichi, Mie -
Kinki
Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Nara, Wakayama -
Chugoku
Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi -
Shikoku
Tokushima, Kagawa, Ehime, Kochi -
Kyushu
Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Oita, Miyazaki, Kagoshima -
コロンビア出身の若きオーナーによって立ち上げられたワユーバックを中心に展開するブランド「CHILA BAGS」。
作り手のWayuu族へ正当な対価を支払う独自の仕組みを作り、作り手の生活や労働環境をしっかり守るエシカルな取り組みを行いながら、伝統的な柄からオリジナルのモダンなエッセンスを加えたデザインまで、バリエーション豊かで魅力的な色使いのバッグを多く生み出しています。
工場で量産される製品とは違い、全工程が手作業で行われているため、サイズ、形、色合いなど、それぞれ全てに個性があり、一度手に取ると、ハンドメイドならではの温かみを感じる事ができます。
底の直径: 約22cm
高さ: 約28cm
ストラップ長さ: 約94cm
ストラップ幅: 約5cm
※ハンドメイドのため、商品によって若干サイズに差異がございます。
鍵や小物を収納するのに便利な内ポケット付き(横17cm×縦16cm)
<ご注意>
バッグは重たいものを持っても耐えられるほど丈夫に編まれております。
麻やレーヨン等の薄手素材の服を着て、肩掛け、斜め掛けでバッグをを持った際、素材が擦れる場合がございます。薄手の洋服をご着用の際には、ご注意くださいますようお願い申し上げます。
<お手入れについて>
本商品は手洗い可能です。
手洗いにてぬるま湯で優しく洗ってください。
タオルドライで乾かした後、風通しのよい場所で陰干してください。
商品写真は実物との差異がないようにできるだけ心がけておりますが、当店が使用している機材やご覧いただくブラウザやディスプレイの状況により誤差が生じる恐れがあります。ご理解のほどお願いいたします。